Фильм «Балерина» – лакмусовая бумажка русофобии в Голливуде
Фото: Общественная Служба Новостей

Автор:

Фильм «Балерина» – лакмусовая бумажка русофобии в Голливуде

Балет Чайковского и ультранасилие: Чем мог быть хорош, и чем оказался плох фильм «Балерина»

Одна из излюбленных тем «прогрессивного» Запада, которую горячо обсуждают в последние годы – так называемая культурная апроприация. Это когда человек присваивает элементы культуры других народов или искажает их для развлечения и получения выгоды. Скажем, белая британка, выступающая с японским сямисэном в кимоно, или нарочито отрицательный образ индийских традиций в сериале – все это либеральная общественность считает оскорбительным и жестко порицает.

Однако, как это часто бывает на Западе, как только дело касается России и русской культуры, об этических соображениях все вдруг забывают. Злая русская мафия, члены которой пьют водку вместо воды, глупые советские офицеры, медведи с балалайкой и прочая «клюква» – всего этого в американском кино до отвала. Почему русских изображали именно так во время Холодной войны еще можно понять, но почему это продолжают делать до сих пор – ничем, кроме искренней русофобии не объяснить.

Причем, как показывают последние образчики американского кино, старыми стереотипами западные киноделы не ограничиваются. Недавно в кинотеатрах вышел фильм «Балерина», действия которого разворачиваются во вселенной «Джона Уика». И это ярчайший пример того, как «прогрессивный» Запад закрывает глаза на эксплуатацию русской культуры.

Из прошлых картин про Джона Уика известно, что он родился в Белоруссии, носит прозвище «Баба Яга», и был связан с некой ОПГ русских цыган, оперирующей на международном уровне. Русские же персонажи еще в первой части франшизы были показаны в чрезвычайно отрицательном ключе.

Новый фильм в серии выводит это пренебрежение к России и русским на принципиально новый уровень. Как понятно из названия, главная героина тут – балерина. Танцу она обучалась у все тех же «русских цыган», которые по совместительству готовили ее стать наемным убийцей. По сюжету, героиня фильма нарушает приказ «русских цыган» и мстит убийцам своего отца. Казалось бы, типичный боевик на вечер.

Но дело вот в чем – мало того, что балет изначально ассоциируется в первую очередь с русской культурой, так еще и в самой картине боевые сцены проходят под аккомпанемент произведений Петра Ильича Чайковского. Это могло бы стать признанием величия русского композитора, однако на деле выглядит иронически и создает кровавый, неуместный контраст между насилием на экране и гениальным музыкальным сопровождением.

Получается, что два взаимосвязанных и важнейших элемента культуры России и ее исторического наследия – балет и Чайковского – американцы используют как декорации для экранной пьесы о чрезвычайном насилии с целью извлечь из этого выгоду. Однако «культурной апроприацией» на Западе это назвать никто не осмелится – ведь на Россию правила «новой этики» не распространяются.

Это уже не говоря о других элементах русофобии, которые в «Балерине» подаются в лоб. Русские персонажи тут подчас – ходячие стереотипы, чьи действия и мотивация подаются через призму насилия от агрессии. Если представители других культур и народов во вселенной «Джона Уика» выделяются за счет своих индивидуальных черт и истории, то русский человек тут – это почти всегда угроза, с которой нужно расправиться. Какой отпечаток на общественном мнении способен оставить такой образ – вопрос риторический.

В целом, небрежное отношение к России и ее истории, а также эксплуатация ее достижений отражают более широкую тенденцию в современном западном кино. Элементы русской культуры становятся товарами, декорациями, при помощи которых русских выставляют в лучшем случае как идиотов, а в худшем – как врагов всей западной цивилизации. Учитывая, что в дальнейшем эта тенденция скорее всего продолжит набирать обороты, остается лишь покачать головой и приготовиться к еще более диким выдумкам западных режиссеров и сценаристов.